14 September 2008
توضیح المسایل "ترجمه ی قوچونی" قانون (!) اساسی کارهای قشنگ

"دوست خوب من آقای محمد قوچانی که انصافاً روزنامه نگاریست کم¬نظیر در مجله¬ی شهروندش، هفته گذشته مقاله¬ای نوشته بود با عنوان "شیخ و سید". ...
ترجمه¬ی فارسی آن مقاله این بود که چون شیخ که همان آقای کروبی است در سال ۷۶ برای کاندیداتوری آقای خاتمی تلاش کرده است، سید که همان آقای خاتمی باشد، باید این بار تلاش کند که آقای کروبی رئیس جمهور شود. ... و لیستی را هم ارائه کرده بود که در صورت موفقیت هر یک از این دو، پست دولتی خواهند گرفت ...
به شوخی برایش sms زدم که حالا که پست تقسیم می¬کنید چرا پس من را در هیچ¬کدام از این لیست¬ها قرار ندادی؟
از شوخی گذشته ...
مخلص آقای کروبی و محمد آقای قوچانی هم هستم" !
حاج آقا آسید ابطحی جونیور
http://www.webneveshteha.com/weblog/?id=2146309639
شنبه 23 شهريور 1387 - 13 سپتامبر 2008
.......................
... تمرین ...
...............
"معرفی اينترنتی خودم /
من در 7 بهمن 1338 در مشهد به دنيا آمدم. پس از تحصيلات ابتدايی طبق سنت خانوادگی به تحصيلات علوم دينی مشغول شدم...
انقلاب كه پيروز شد خيلی خوشحال بودم...
سال 1358 مدير برنامههای صداوسيمای مشهد شدم... و كار ياد میگرفتم.
سال 1361 به عنوان مديركل صداوسيمای بوشهر و شيراز منصوب شدم. فكر میكنم كارهای قشنگی در آن ايام انجام داديم...
11/6/1380 معاون حقوقی و پارلمانی رييس جمهور شدم تا ارتباط بين مجلس و دولت را تحكيم كنم...
به انقلاب اسلامی و رهبر فقيد آن هميشه وفادار بوده ام و دوست دارم هميشه در خدمت مردم ايران باشم" !
حاج آقا ابطحی جونیور (به زعم خودش: توپولی)
http://www.webneveshteha.com/about.asp
.......................
... تمرین ...
...............
یک آقای کاریکاتوریست تبعیدی(!) که به "توپولی" میگه "سید الماله کشین"،
مثل ا.ن آقا از " . و ز " و رادیو " . و . و نه " مواجب میگیره
و مثل ا.ن. آقا و توپولی به رهبر فقيد اکبر گاف و ا.ن. آقا و توپولی و " . و ز " و رادیو " . و . و نه" وفادار مونده
و ماشالله خوب بلده مثل اکبر گاف و توپولی و " . و ز " و رادیو " . و . و نه و ا.ن. آقا
تمثال مبارک امام (!) اصل یکم قانون (!) آساسی(!) راحلمونو ماله کشی نکنه
و خلاصه کلوم لاکن به خودش لقب بده: یک تبعیدی عصبانی!
دارالترجمه زبان یاجوج و ماجوج
Subscribe to Posts [Atom]